Thakur Ranjit Singh
Radio Tarana – a radio station which saw its genesis at 5pm on 15th June 1996 has achieved momentous status in its 20 years of existence. And one of the continuing achievements has been proudly maintaining New Zealand’s number one place as its Hindi Radio Station. However, with diversity and demographic mix of People of Indian Origin (PIOs) from around the globe, the expansion and adjustment was necessary, and that record now stretches to still being New Zealand’s number one Indian Radio Station.
|Robert Khan, Managing Director of Radio Tarana - he has steered the station to the level no ethnic media has achived|
|The all familiar logo of Radio Tarana|
|The heart of Radio Tarana, Pawan Rekha|
|Hemant Parikh, an old timer and the face of Radio Tarana|
Radio Tarana features multi lingual religious music and discourse in the mornings, news, interviews, birthday announcements, community and death messages throughout the day, and favourite music from 50s to the present era, and much more. That much more, among others is multi-lingual programmes that, among others include Urdu, Punjabi, Tamil and Gujarati. Radio Tarana is essentially a music station featuring a range of popular Hindi songs from the past and present era with local as well as overseas artistes.
|The "Captain" of Radio Tarana, Saten Sharma, pictured here paying tribute to Guru of Radio Stations in Fiji, Anirudh Divakar.|
We happily note some changes coming in with new breed of radio announcers on board. They seem to be bolder and asking those hard questions. They have become bolder and changes are on board. The other day I was somewhat surprised to hear a talkback on “menstruation” (period) of women and their suitability for religious activities in this period (pun intended). This shows that they have developed and matured, and for this I salute Robert Khan for giving more leeway to the station.
Overall, New Zealand’s People of Indian Origin are today richer for the fact that they have now three 24-hour radio stations in their own language. Among the three, Radio Tarana stands tall, has won numerous awards, and has been the first ethnic radio station to stand proudly with the mainstream ones. It has also done much to ensure upkeep of culture, and have still maintained the dignity of Hindi language that goes over air. The only thing they need to be careful is that we do not understand some of Valmiki or Tulsidas Hindi language. For example, most Indians do not know that ‘Saamling” means gays, and ‘Sthai Sachiu “means permanent secretary, “prashanic karyawahi “means disciplinary actions, and others like “sakraatmak, nakraatmak, baam panthi, praja tantra…and many more are Greek to many of us, especially the new generation. While using these hard Hindi, they may help educate us by repeating its English meaning. As they say, the purpose of language is communication.
|The A-team of Indian Radio in Auckland- TEAM TARANA|
Aayushmaan Bhava, Cheeranjeevi Bhava-Happy Birthday, blessings and a very successful long life. Vijai Bhava-may you remain number one
[About the Author: Thakur Ranjit Singh is the principal of blog FIJI PUNDIT and Indian Media Watch New Zealand. He has a postgraduate qualification in journalism (with honours) from Auckland University of Technology’s (AUT) and a former media personality from Fiji. He is a media commentator, specialising in social media, Fiji and local ethnic issues. E-mail: firstname.lastname@example.org]